信仰のリレー(ルカ24:44~53)-2019.6.2.昇天主日 > 説教

본문 바로가기
説教

信仰のリレー(ルカ24:44~53)-2019.6.2.昇天主日

페이지 정보

作成者 최고관리자 作成日19-06-12 21:29照会190회 댓글0건

본문

매년 정월이 되면 텔레비전에서 하코네 역전을 방송해 줍니다.
毎年、お正月になると、テレビで箱根駅伝を放送してくれます。
각 대학교의 주자들이 나와 정해진 코스를 릴레이로 달리며 경쟁을 합니다.
各大学の走者が出て、定められたコースをリレーで走りながら競争します。
주자들에게 주어진 거리나 환경은 모두 다릅니다.
走者たちに与えられた距離や環境はすべてが違います。
어떤 이는 언덕이 많은 곳을 달리고, 어떤 이는 평지가 많은 곳을 달립니다.
ある人は丘が多いところを走り、ある人は平らなところを走ります。
어떤 이는 20km정도를 달리고 어떤 이는 23km정도를 달립니다.
ある人は20kmくらいを走り、ある人は23kmくらいを走ります。
어떤 이는 도심에서 달리고, 어떤 이는 시골에서 달립니다.
ある人は都心で走り、ある人は田舎で走ります。
모두가 다 다른 환경에서 달리지만 같은 목적이 있습니다.
みんなが、違う環境で走りますが、同じ目的があります。
좋은 페이스로 달려서 자신에게 주어진 코스를 완주하는 것입니다.
それは、良いペースで走って、自分に与えられたコースを完走することです。
완주하게 되면 다음의 주자가 연이어 달리겠지요.
完走すれば、次の走者が続けて走るでしょう。

저는 이 역전을 보면서 그리스도교의 신앙의 역사도 이와 비슷하다고 생각했습니다.
私はこの駅伝を見ながら、キリスト教の信仰の歴史も同じではないかと思いました。
예수님의 시대로부터 지금에 이르기까지 신앙은 수 많은 일을 거쳤습니다.
イエス様の時代から今に至るまで、信仰は多くのことを踏んできました。
신앙으로 인해 박해를 받을 때가 있었고, 반대로 신앙이 권력을 가졌을 때도 있었습니다.
信仰のために迫害を受けた時代がありましたし、逆に信仰者たちが権力を持っていた時代もありました。
암흑의 시대도 있었고, 개혁의 시대도 있었습니다.
暗黒の時代もあり、改革の時代もありました。
교회가 성장할 때도 있었고 쇠퇴할 때도 있었습니다.
教会が成長していた時もありましたし、衰えていた時もありました。
이러한 과정을 거쳐서 신앙은 세대를 이어나갔습니다.
このような過程を経て、信仰は、世代をつないでいきました。
우리도 이러한 과정 중에서 신앙 생활을 하고 있다고 생각합니다.
私たちもこのような過程の中で信仰生活をしているのだと思います。
그리고 우리로 인해 그리스도교의 신앙은 다음 세대로 이어지겠지요.
そして、私たちによって、キリスト教の信仰は、次の世代につながるでしょう。

오늘의 복음서에서는 예수님의 승천이 기록되어 있습니다.
今日の福音書では、イエス様の昇天について書かれています。
예수님께서 하늘로 올라가셨다라는 것은 참 신비한 일입니다.
イエス様が天に上げられたということは、本当に神秘的なことです。
부활도 신비한 일이지만 승천도 신비한 일입니다.
復活も神秘的なことですが、昇天も神秘的なことですよね。
그러나 예수님의 승천이 신비한 일만으로 받아들여져서는 안 됩니다.
しかしイエス様の昇天は、神秘的ということだけで受け入れられてはいけません。
부활에도 의미가 있듯이 승천에도 의미가 있습니다.
復活にも意味があるように、昇天にも意味があります。
저는 예수님의 승천에는 크게 2가지의 의미가 있다고 생각합니다.
私はイエス様の昇天には、大きく2つの意味があると思います。
하나는 예수님의 사역이 제자들에게 넘겨졌다라는 것입니다.
一つは、イエス様のお働きが弟子たちに引き渡されたということです。
그리고 또 하나는 예수님의 승천을 통해 제자들이 예수님을 하나님으로 받아들였다라는 것입니다.
そして、もう一つは、イエス様の昇天を通して、弟子たちがイエス様を神様として受け入れたということです。

예수님께서는 승천하시기 전 제자들에게 마지막으로 자신에 대해서 가르쳐 주십니다.
イエス様は昇天の前、弟子たちに、最後にご自分のことについて教えてくださいます。
자신이 왜 이 곳에 오셨는지, 죽음과 부활이 왜 일어났는지에 대해서 가르쳐 주십니다.
ご自分がなぜこの世に来られたのか、死と復活がなぜ起こったのかについて、教えてくださいます。
그리고 예수님의 이름으로 일어날 죄 사함이 모든 사람들에게 전파될 것을 말씀하십니다.
そして、イエス様の御名によって起こる罪の赦しが、すべての人に宣べ伝えられることを言われます。
46-47절의 말씀입니다.
46-47節の御言葉です。
“또 이르시되 이같이 그리스도가 고난을 받고 제 삼 일에 죽은 자 가운데서 살아날 것과 또 그의 이름으로 죄 사함을 받게 하는 회개가 예루살렘에서 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니”
「次のように書いてある。『メシアは苦しみを受け、三日目に死者の中から復活する。また、罪の赦しを得させる悔い改めが、その名によってあらゆる国の人々に宣べ伝えられる』と。」

예수님으로 인해 야훼 하나님에 대한 신앙은 달라지게 될 것입니다.
イエス様によってヤハウィの神様についての信仰は変わるようになるでしょう。
예전에는 야훼 하나님은 유대민족을 위한 하나님이었습니다.
かつては、ヤハウィの神様はユダヤ民族のための神様でした。
물론 다른 민족도 하나님을 믿을 수는 있었습니다.
もちろん、他の民族も、神様を信じることはできました。
하지만 지극히 수동적이었습니다.
しかし、極めて受動的でした。
하나님을 믿기 위해서는 할례를 받고 유대민족 안으로 들어와서 유대민족처럼 살아야 되었습니다.
神様を信じるためには、割礼を受け、ユダヤ民族の中に入ってきて、ユダヤ民族のように生きなければなりませんでした。
그러나 예수님으로 인해 모든 것이 달라졌습니다.
しかし、イエス様によってすべてのことが変わりました。
하나님은 유대민족의 하나님이 아니라 모든 족속의 하나님이 되었습니다.
神様はユダヤ民族の神ではなく、あらゆる民族の神様になりました。
모두에게 죄 사함을 얻게 하는 회개가 전파될 것이고, 유대민족처럼 되지 않아도 하나님을 믿을 수 있게 되었습니다.
みんなに罪の赦しを得させる悔い改めが宣べ伝えるのであり、ユダヤ民族のようにならなくても、神様を信じることができるようになりました。
그리고 이 사명은 제자들에게 맡겨졌습니다.
そして、この使命は、弟子たちに任されました。
역전의 주자가 다음 주자에게 바톤을 넘기듯이 예수님이 하셨던 일들은 제자들에게 넘겨질 것입니다.
駅伝の走者が次の走者にバトンを渡すように、イエス様がなさったことは、弟子たちに渡されました。
48절의 말씀입니다.
48節の御言葉です。
“너희는 이 모든 일의 증인이라.”
「あなたがたはこれらのことの証人となる。」
제자들은 예수님의 증인이 될 것입니다.
弟子たちはイエス様の証人になるでしょう。
그리고 증인으로서 예수님의 말씀을 전할 것이고, 예수님의 일을 할 것입니다.
そして証人として、イエス様の御言葉を伝えることになり、イエス様の働きをすることになります。

그러나 제자들만이 예수님의 일을 하는 것은 아닙니다.
しかし、弟子たちだけが、イエス様の働きをすることではありません。
예수님은 제자들이 자신의 일을 잘 수행할 수 있도록 성령을 보내주십니다.
イエス様は、弟子たちがご自分の働きをうまく行うことができるように、聖霊を送ってくださいます。
49절의 말씀입니다.
49節の御言葉です。
“볼지어다 내가 내 아버지께서 약속하신 것을 너희에게 보내리니 너희는 위로부터 능력으로 입혀질 때까지 이 성에 머물라 하시니라”
「わたしは、父が約束されたものをあなたがたに送る。高い所からの力に覆われるまでは、都にとどまっていなさい。」
예수님이 승천하시면 성령이 오실 것입니다.
イエス様が昇天なさったら、聖霊が来るでしょう。
그리고 오신 성령님은 예수님께서 가르치신 모든 것을 기억나게 할 것입니다.
そして来る聖霊は、イエス様がお話しになったことを思い出させるのです。
예수님께서 하시던 일을 제자들이 하게 되었습니다만 제자들의 힘만으로 하는 것은 아닙니다.
イエス様がなさったことを弟子たちに引き渡されましたが、弟子たちの力だけですることではありません。
성령이 올 것이고, 성령은 제자들을 도울 것입니다.
聖霊が来ることで、聖霊が弟子たちを助けるのです。

예수님의 승천은 단순히 신비한 일이 아니라 예수님의 일을 제자들에게 넘기는 계기가 되었습니다.
イエス様の昇天は、単に神秘的なことではなく、イエス様がなさったことを弟子たちに渡すきっかけになりました。
제자들은 증인으로서 예수님의 가르침을 전하는 사명을 받았고 예수님의 일을 하게 될 것입니다.
弟子たちは、証人として、イエス様の教えを宣べ伝える使命を受け、イエス様の働きをすることになるでしょう。
예수님이 전하는 그리스도교가 아닌 지금처럼 제자들이 전하는 그리스도교가 된 것입니다.
イエス様が伝えられたキリスト教ではなく、今のように、弟子たちが伝えるキリスト教になったのです。
예수님의 승천은 제자들이 예수님의 일을 능동적으로 하게 되었다라는 것을 나타내 줍니다.
イエス様の昇天は、弟子たちがイエス様の働きを能動的にすることになったということを示しています。
자신들의 판단으로 예수님의 일을 시작하게 되었다는 것, 그것이 예수님의 승천의 의미 중 하나라고 생각합니다.
自分たちの判断を持ってイエス様の働きを始めることになったということ、それがイエス様の昇天の意味の一つだと思います。
그리고 또 다른 하나의 승천의 의미는 승천으로 인해 예수님은 종교적인 신으로서 경배 받게 되셨다라는 것입니다.
そして、もう一つの昇天の意味は、昇天によってイエス様は、宗教的な神として崇められるようになったということです。

예수님은 선생님(랍비)이셨습니다.
イエス様は先生(ラビ)でした。
제자들은 예수님을 선생이라고 불렀고 다른 사람들도 마찬가지였습니다.
弟子たちは、イエス様を先生と呼び、他の人も同じでした。
베드로의 고백이었던 “주는 그리스도시요 살아계신 하나님의 아들이십니다”라는 말이 예수님에게 극찬을 들었던 이유는 모두가 예수님을 인간으로, 선생으로만 보았기 때문입니다.
ペトロの告白だった「あなたはメシア、生ける神の子です」という答がイエス様にほめられた理由は、皆がイエス様を人間とか先生とだけ思ったからです。
그러나 베드로의 고백대로 예수님은 자신의 자리로 돌아가셨습니다.
しかし、ペトロの告白通りに、イエス様はご自分の席に戻られました。
승천하신 것입니다.
昇天なさったのです。
그리고 이 승천으로 인해 예수님은 제자들에게 처음으로 종교적인 신으로 경배 받으십니다.
そして、この昇天によってイエス様は弟子たちに、初めて宗教の神様として伏し拝まれます。
52절의 말씀입니다.
52節の御言葉です。
“그들이 그에게 경배하고 큰 기쁨으로 예루살렘에 돌아가”
「彼らはイエスを伏し拝んだ後、大喜びでエルサレムに帰り、」

부활은 제자들의 의심을 떨쳐 버릴 수 있게 해주었습니다.
復活は、弟子たちの疑いを振り払うことができるようにしてくれました。
그리고 부활 후의 예수님의 가르침은 과거의 예수님의 모든 가르침을 깨닫게 해 주었습니다.
そして復活後のイエス様の教えは、過去のイエス様のすべての教えを悟らせました。
부활이 제자들에게 새 희망을 주었다면 승천은 예수님을 신으로서 받아들일 수가 있게 한 것이라고 생각합니다.
復活が弟子たちに新しい希望を与えたなら、昇天は、イエス様を神様として受け入れることができるようにしてくれたことだと思います。
승천을 목격한 제자들은 예수님을 경배했습니다.
昇天を見た弟子たちは、イエス様を伏し拝みました。
예수님을 선생이 아닌 신으로 인정한 것입니다.
イエス様を先生ではなく、神様として認めたのです。
그리고 큰 기쁨으로 예루살렘에 돌아갑니다.
そして、大喜びでエルサレムに帰ります。
자신들과 함께 계셨던 예수님이 하나님의 아들이기 때문입니다.
自分たちと一緒におられたイエス様が神の子であったからです。
이제 제자들은 예수님의 약속을 확신합니다.
これからの弟子たちは、イエス様の約束を確信するでしょう。
사람의 약속이 아닌 신의 약속이기 때문입니다.
人間の約束ではなく、神の約束だからです。
그리고 예수님의 말씀을 믿고 성령이 임재할 때까지 성에 머물 것입니다.
そして、イエス様の言葉を信じて、聖霊が臨むまで都にとどまるでしょう。
예수님께서 함께 계시지 않은 상황이지만 두려워하지 않고 찬미할 것입니다.
イエス様が一緒におられない状況ですが、恐れずに神様をほめたたえるでしょう。
하나님이신 예수께서 제자들을 지킬 것이기 때문입니다.
神であるイエス様は弟子たちのことを守るからです。

예수님의 승천은 예수님의 공생애의 끝을 말해 줍니다.
イエス様の昇天は、イエス様の公的な生涯の終わりを教えてくれます。
그러나 진정한 예수님의 사역은 제자들을 통해서 시작될 것입니다.
しかし、真のイエス様の働きは、弟子たちを通して始まるのです。
제자들은 유대인들 뿐만 아니라 이방인들에게도 복음을 전할 것입니다.
弟子たちはユダヤ人だけでなく、異邦人たちにも福音を宣べ伝えるでしょう。
이방인들 중에서도 예수님의 제자가 나올 것입니다.
異邦人たちの中でも、イエス様の弟子が出るでしょう。
마치 역전의 주자가 다음 주자에게 바톤을 넘겨 주듯이 예수님의 가르침은 계속 이어질 것입니다.
まるで、駅伝の走者が次の走者にバトンを渡してくれるように、イエス様の教えは、続けてつながるのです。
지금의 우리의 신앙은 수많은 과정과 상황을 거쳐 우리에게 주어졌습니다.
現在の私たちの信仰は、多くの過程や状況を経て、私たちに与えられました。
우리의 믿음의 선조들이 남긴 유산이고, 성령의 역사이며, 하나님의 뜻입니다.
私たちの信仰の先祖からいただいた遺産であり、聖霊の働きであり、神様のご意志です。
이 모든 것이 예수님의 승천을 시작으로 이루어진 일입니다.
このすべてが、イエス様の昇天から行われたことです。
그래서 예수님의 승천은 우리에게 있어서 의미가 깊다고 말할 수 있습니다.
それで、イエス様の昇天は、私たちにとって意味が深いのだと言えるでしょう。

사랑하는 여러분.
愛する皆さん。
예수님의 승천으로 인해 그리스도교는 시작되었습니다.
イエス様の昇天によって、キリスト教は始まりました。
그리고 그리스도의 제자들을 통해 지금까지도 예수님에 대한 신앙이 유지되고 있습니다.
そして、キリストの弟子たちを通して、今までも、イエス様についての信仰が維持されています。
우리도 그 과정 중에 있는 사람들입니다.
私たちもその過程の中にいる人々です。
사도 바울은 디모데후서 4장 7절에 “나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니”라고 말하고 있습니다.
使徒パウロは、テモテへの手紙二4章7節に「わたしは、戦いを立派に戦い抜き、決められた道を走りとおし、信仰を守り抜きました」と言っています。
이러한 과정들을 통해 우리에게도 복음이 전해졌고 예수님의 이름으로 구원을 얻게 되었습니다.
このような過程を通して私たちにも福音が宣べ伝えられ、イエス様の御名によって救われました。
이 은혜가 우리와 우리들의 이웃과 함께 하기를 바랍니다.
この恵みが私たちと私たちの隣人と共にありますように。
그리고 우리도 제자들의 일원으로서 복음의 주자가 되기를 주님의 이름으로 기도합니다.
そして、私たちも弟子たちの一人として、福音の走者になりますように、主の御名によって祈ります。

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.



教会情報

連絡先: 03-4285-6094(教会)
東京都大田区池上6-21-18
教会の牧師:李正雨(イゾンウ)
E-mail:ljwman94@naver.com(イゾンウ師)

教会の礼拝及びプログラムの時間

毎週日曜日、午前11時 主日礼拝
毎週土曜日、午前11時30分 聖書研究会
毎週土曜日、午前10時、12時 英語教室
毎週水曜日、韓国語教室(生徒募集中)

Copyright © ikegamichurch.com All rights reserved.